czwartek, 17 stycznia 2013

Kamiennik

Początek miesiąca to była tylko praca, ale wreszcie udało mi się znaleźć chwilę by wyrwać się z domu. Jako, że w wyższych partiach gór warunki są raczej trudne, więc zdecydowaliśmy się wybrać na Kamiennik. Jest to niewysoki masyw o dwóch wierzchołkach, łączący się z pasmem Łysicy. The first days of this month were filled only by work, but finally I was able to find a moment to get out of my house. Unfortunately weather conditions in higher mountains are difficult, so we  decided to go on Kamiennik. It is not a high massif. It has two summits and it is connected with Lysica range.
Po krótkiej jeździe dotarliśmy do Poręby, gdzie przy kościele, zostawiliśmy samochód. Stamtąd
poszliśmy trasą zaznaczoną na mapce poniżej. Drogą początkowo asfaltową, zmieniła się później w gruntową i wyprowadziła nas na  Przełęcz Sucha. Podejście było łagodne i przyjemne. 
After a short driving we reached Poreba, where we left our car, near to the church. We decided walked along a route which is marked on the map below. Firstly the route was asphalted, but later it changed into drit road. This route led us to Przelecz Sucha. The approach was nice and not absorbing.

Szybko zjedliśmy śniadanie na przełęczy i ruszyliśmy szlakiem zielonym na szczyty. Po 40min zdobyliśmy Kamiennik Południowy (827 m n.p.m), a po około 15min  stanęliśmy na niższym Kamienniku Północnym (785 m n.p.m). Jako ciekawostkę należ dodać, że nieopodal szlaku zielonego można spotkać kilka niewielkich jaskiń. We ate breakfast fast and we started to walk the green trail on tops. After 40 minutes we got to the Kamiennik Poludniowy (827 m. a.s.l) and after next 15 minutes we stood on the Kamiennik Polnocny (785 m. a.s.l). I would like to add as curiosity that near the green trail we can find some small caves.
Szczyt Kamiennika Południowego/ The top of the Kamiennik Południowy
Dalej szliśmy już tylko w dół i szybko dotarliśmy do samochodu. Cała bardzo przyjemna wycieczka zajęła nam nieco ponad 3h.

P.S
Wersja angielska została napisana tylko dla treningu. Za wszystkie błędy przepraszam.
Later on we were walking only down and we got to our car very fast. It was a very nice trip which took us a bit more than 3 hours.

P.S
The English version was made only for trening. I'm sorry for all mistakes.

4 komentarze:

  1. Udana wycieczka, zazdroszczę w miarę przejrzystego powietrza, nas mgła nie opuszcza od dwóch miesięcy.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Mgłę mieliśmy przez pół drogi a później zrobiło się na szczęście lepiej.

      Nie lubię chodzić jak nie ma widoków, a często mi się to zdarza jak jadę gdzieś z jednym kumplem. Właściwie to chyba nigdy z nim nie trafiłem na ładną pogodę.

      Usuń
  2. a jak jeździsz z Żonką? :) to jaka pogoda? :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Z Żoną zawsze świeci słońce:)

      Usuń